blog中文翻译

January 22, 2006

这里没有死亡

Filed under: 闲言 - chn @ 1:06 pm

There is no death. Only a change of worlds——这是blog of death网站标题上的一段话,“这里没有死亡,只是世界的一点点改变罢了。”

到去年6月12日,这个网站已经成立了2周年,在过去的两周年内,他们张贴了1300余张讣告,留下了超过13000条颂词。开始的时候,讣告很短,一般不超过7行,并附有逝者生前的一张照片,后来增加了podcast,形式各有不同。

求师得问过:“我该如何面对死亡?我喜欢‘我们害怕死亡是因为我们习惯了活着’这句话,我应该不会惧怕死亡,但我不敢想象如何面对我的亲人。每个人到一定的时候都的面对死亡,不知道该什么时候准备,你准备好了吗? ”

有的人准备好了,有的人却没有,而今天当我看到“金天的blog”时,唏嘘不已。

他的日记是从去年3月27日开始在msn space开始记录的,两次骨髓移植的经历,事无巨细地记录下来,虽然我看不懂“血常规指标”,可是他每天都需要面对这可怕的数字,“不可能有幽默的心情的。就像有白血病病人的日记叫做‘命若悬丝’一样,更多的是凝重。我也只是希望大家能够知道隔离仓是什么样子,骨髓移植是什么样子,血液病的患者的坚强是什么样子。”

搜狐评论说:“这是一个博客盛行的年代,未料却也成为木子美、竹影青瞳们横行网络的年代。浮躁、色情等占据网络,真诚和互助被“雀占鸠巢”,显得更弥足珍贵了。曾在网上看过无数的博客,矫情得有惯性了。但在看到金天的博客的那一刹那,有种震撼的感觉了,如此真切。”

愿金天的blog不断地更新下去,能够把我们的祝福中化作希望的焰火,不止熄.

同样,blog中文翻译也不会轻言放弃, http://chn.blogbeta.com 是目前的地址。

欢迎订阅:http://feeds.feedburner.com/blogbeta/chn

June 25, 2005

沉迷于web2.0的十个迹象

Filed under: 闲言 - chn @ 12:34 pm

Top Ten Signs You Spend Too Much Time Thinking About Web 2.0
June 24, 2005

你是不是花太多时间来思考Web2.0了?那么,拥有以下10个迹象就证明你不可救药了:

10. 和你的朋友计划在城里会面时, 你不说见面地点在哪,却说接入点(POP)在哪里。

9. 你孩子要你多给他点零花钱,你却告诉他在RSS里加入广告。

8. 当别人向你要名片的时候,你却告诉他们你的FOAF地址,还嘱咐道“记得ping我啊”。

7.你做了个噩梦,梦的内容是滑到了“长尾”(The Long Tail)的末端。

6. 你喜爱的格言(pickup line)是:“给我开放你的API,我就开放我的。”

5.当你购买漂白剂的时候, 总是选择Ajax牌

4. 你希望迈克•摩尔(《华氏911》导演)会拍摄有关roach mote网站锁住了用户数据的记录片。

3. 你原来的鹦鹉飞跑了,又新买了一只,并且把它起名叫“Joey 2.0”。

2. 你给祖母寄了一封平信,却在信的末尾附上了“创作共用协议”。

1. 当别人称它为Web3.0时,你开始脸红了,并且说话结结巴巴的。
(mimiqiao编译)

June 22, 2005

blog节日,让我们认识新的blogger

Filed under: 闲言 - chn @ 2:27 pm

Blog Day 2005
Jun 21, 2005 Nir Ofir

Nir Ofir是Tapuz.co.il的总编辑和Isreal的第一项商业blog服务的创建者,他在自己的blog中说:

你注意到了吗?数字3108看起来很像单词blog,在Israel举行的第一次blog上我就注意到了,然后我还把它乱画在纸上。那一天起我就产生了这个想法,我希望每年的8月31日能变成全球的传统节日:

blog_day

我知道这看起来有点狂妄,但是我的想法源自很谦虚的念头:我相信我们blogger应该有一个属于我们的节日,在这一天,我们专注于结识其他其他国家和地区的blogger。我想,我们不仅仅需要知道其他blogger;我们还要把他们推荐给自己blog的访问者。

在这一天让我们同时写一个帖子,这个帖子中推荐5个新的blog。这一天所有浏览blog的人会发现他们看到了多少与众不同的新blog啊!(mimiqiao编译)

在我看来,这并非一个狂妄的想法,事实上很有意义。blog的节日不是去欢庆什么,而是让我们认识更多的人,只需要多写一个帖子罢了。我知道,虽然我们更喜欢读风格成熟的blog,但是我们不能忽略了新的blog,他们可能正苦于没有人访问的烦恼而放弃,他们可能因为好的文章得不到评论而怀疑,他们也可能因为没有途径看到别人的blog而自闭……写一个帖子介绍新blogger,何乐而不为呢?

同时,我想,推荐新的blog也是看出一个资深blogger水平,如果你能在一个新blog的开端就看出其潜质,真是慧眼识英才。就像是唐骏所说:“看见一个人,我就有面试的冲动。如果有人在我面前呆上约2分钟,我就能作出判断:他适合哪类工作。”你能看见几篇blog就推定他今后blog的方向吗?

June 19, 2005

中枢神经系统:提高你的工作效率的关键

Filed under: 闲言 - biantaishabi @ 1:02 pm

Your Central Nervous System: Your Biological Key to Productivity
June 17, 2005
By Bert Webb

几乎每个人都经历过工作效率特别高的日子。那种感觉就像是没有任何东西可以让我们慢下来。我们在计划上列的每一件任务都顺利被完成,就像多米诺骨牌倒下一样顺利。我们是不可阻挡的。然而,在第二天的时候,我们几乎无法完成我们计划的任何一件事情。如果被问起,我们根本找不出这两天究竟有什么区别。

这几天在我身上发生了几件事情,也许可以解释一下这个现象的原因。

  • 我注意到我在一个大的办公桌上工作的时候我的工作效率似乎更高。在那儿,我可以将我的一切东西都井井有条的放在我的桌子上,甚至可以在工作的时候站起来。我不知道是不是我能站起来这个事实提高了我的工作效率。那些额外的空间似乎也不是很大的原因,因为我有一个三尺乘六尺的大桌子,足够我摆放我的那些文件和材料了。
  • 我还记起来了Tony Robbins和他的神经语言学计划。从他的计划中我学到了一个可以改变人的生理机能状态的有用的技巧。在几年前我曾经学习NLP和Robbins的技巧,我可以通过改别我呼吸的节奏,行动的姿态来改变我的工作状态。
  • 我的21岁的儿子他刚刚结束了医学院预科班的学习,正在申请医学院。在父亲节,他在给我讲解他在准备MCAT(美国医学院入学考试)的课程中学到的中枢神经系统的时候,把这两件事情联系了起来。
  • 我们的神经系统

    我们的自主神经系统控制着我们的身体中那些不被思想控制的部分,包括我们的心跳,呼吸和消化系统。当副交感神经系统活跃的时候,自主神经系统就会增加向消化系统的血流量并且降低心率,这就是我们所熟悉的“休息和消化”反射。当交感神经系统系统活跃的时候,它会放大我们的瞳孔,升高血糖,增加心率并且加快呼吸。简短的说,它触发了所谓的“战斗或逃避”(fight or flight)反应,让我们准备好行动起来。

    我们可以利用我们的自然反应

    下一次你发现自己正在被那些工作效率低下的日子折磨的时候,你可以试试下面的这些办法激活你的交感神经系统。

  • 坐起来,直起你的腰。
  • 出门散步,用比平时快一点的速度。
  • 用力的深呼吸。
  • 站起来工作。
  • 去另外的,对你来说并不舒服的工作地点。
  • 将灯打开。
  • 换一个不舒适的凳子和桌子。
  • 做一些快速的运动。
  • 将室温降下来。
  • 休息一下,去做做运动(有些雇主会给你们提供健身房或者活动室,并且给你们可以使用他们的时间,我很羡慕这些人)
  • 去游泳。
  • 去一个你不熟悉的办公室
  • 在图书馆工作。
  • 链接:

  • Tony Robbins
  • Personal Power II
  • Neuro-Linguistic Programming (NLP)
  • (biantaishabi 编译)

    June 17, 2005

    欢迎几位新加入合作翻译的朋友

    Filed under: 闲言 - chn @ 2:13 pm

    1)hopesome:很勤奋的blogger,几乎每天都书写,专注于探讨播客,以前在博客中国的站点就吸引我日日关注。

    2)Dream On:英语专业学生,人文功底较深厚,关注社会现象,内容全部为原创,颇有见地。也曾是博客中国受害者之一。

    3)王博很帅的模样,飘逸的头发。即将从北航毕业,也将远赴日本。poseshow的成员,追究起变态的来历,不仅一天几勃,而且拼拼他的网名就知道了:)还煞有介事的说“小孩子们还是不要上playboy.com啊。”

    欢迎你们,能得到你们的帮助是我最大的动力!还有一些未申明正式加入的朋友,不管怎样,能常来小站逛逛,也是对我们的鼓励。

    我新开通了一个google group,方便朋友之间的沟通。以下是FAQ:

    1.这是你个人的站点吗?
    ——不是,这是一个group blog。我尽量去除了个人的色彩,网站上方的email标志是为了交流方便而设置的。

    2.我的英语不好,可以加入吗?
    ——可以,不求完全与原文一致,“意译”也可以。如果能在文末加上你的点评就更好了!我的英语水平也很普通,可翻译不正是对英文能力的锻炼吗?

    3.如果我担心翻译不够准确怎么办?
    ——没关系,group的好处就在于相互商榷,共同提高。同时,翻译也是细读的过程,是更深入的理解和更广泛的分享。

    4.翻译的内容以什么为主?
    ——没什么严格限制,只要你认为与blog有关:互联网、播客、css、google……都可以,如果它们能给你带来乐趣就行。但我认为翻译的内容越新越好,还要选取有翻译价值的文章,长短不限。

    5.内容怎样分类的?
    ——我只是粗略的分类,加入的朋友我都给予了最高的权限,自然建立分类也不在话下。

    6.我学的是日语怎么办?
    —— ^_^ 欢迎欢迎,我理想中,能把很多懂得不同语言的人们集合起来,每人分享一点点,百川归海。我也学过日语,可惜很浮浅,还得向你请教呢。但若你翻译AV女优的日志,我得先考虑考虑了:)

    7.你有什么个人利益在里面么?
    ——什么也没有,除非你向我捐献的话。等等,我想到一个,谁能把个站点捧上天的话,我就把密码通通给你:P

    8.你又出山了?
    ——把以前那个站点忘掉吧,把blogchina忘掉,把博客扔到垃圾桶里面吧!让我们重新认识,重新沟通,重新打造一个Group Blog。我所欣赏的group还有:中国茶2simple思维的乐趣,它们都有很多值得学习的地方。

    9.用鼠标选择文字时怎么会有红线?真好玩
    ——感谢王建硕用Ajax做的东东,虽然IE下网摘时给你带来了麻烦,但它同时充分说明一件事:IE是用来娱乐的,firefox才是拿来用的。转用firefox吧~

    May 28, 2005

    在路上

    Filed under: 闲言 - chn @ 12:00 am

    借用《经济观察报》的宗旨,这个blog的目标就在于:

    理性、建设性、交流性。

    1.理性:在中文blog热点讨论问题上,多多引入外界思考。

    2.建设性:翻译的文章立足于建设,而非破坏。

    3.交流性:核心在开放,现在虽然仅仅两个人在做,希望你看到它的同时,加入这个项目。因为以前看到有些文章重复翻译,有些好文章却没有得到重视,不管转载也好,原译也好,文章的质量才最为关键。

    开始和sophia一起尝试翻译些有关blog的文章,希望我们能在这条荆棘的路上坚持下去,至少能懂得欣赏一路的欢欣。

    泰戈尔说:“只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。”

    Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here