blog中文翻译

June 13, 2005

中国更新: 更多关于blog 的注册和审查

Filed under: 思想 - chn @ 10:54 pm

China Update: more on blog registration and censorship
Rebecca MacKinnon June 12, 2005

微软开通了space blog服务的汉语版本, 你猜测怎么样? blog的题目中限制了从使用”民主” 到其它政治敏感词。虽然, 暂时看起来在blog帖子中可能使用那些词。但另一方面, MSN 甚至在美国也实施了审查策略, 就像Boing Boing 在space blog服务开通不久以后发现的那样

BBC 评论员Bill Thompson 争辩说 , 西方人对审查制度常常采取反抗的努力,但象在中国,这种努力经常是被引入歧途和无功而返的。我对中国bloggers对此的反应很感兴趣。并且Thompson还犯了一个错误。他写道: “在6月30日之后还想写blog的人,要么注册要么面临法律制裁”。 实际上, 就像我和投资blog服务的Isaac澄清的那样,在BlogChina 或Blogbus或MSN space书写blog不必登记。只有在独立服务器上建立blog的人,才需要注册。我希望主流媒体最终能理解这个差别。但到目前为止他们还没有理解, 因为只有少数新闻工作者写文章的时候,了解blogging 的专业性质。

Chinadigitaltimes链接了一篇Robert Marquand在《基督教科学箴言报》发表的优秀文章: 《中国对互联网的制裁和移居者》。他把bloggers和站长必须登记名字和其它发展的新要求联系在一起:政府对主流媒体的严密监督,和地理政治学上其它国家感觉中国崛起的挑战。

汉语BLOGS:

Doubleaf对此的反应是:“我的blog不需要别人收养”:“即使我的blog不幸被关闭,我也不需要别人的收养,虽然我知道‘寄存中文网志项目’是一番好意。但宁愿闭口,我也不喜欢寄人篱下的感觉。”在注释部分,随之而来的是一场非常有趣的讨论。

24小时在线博客以他的写作速度已经完成了238,000余字。他相信blogger的精神是: “码字到死和不怕写出来。” 24 小时在线博客以去年《中国第一街王府井惊现杀人一幕》而著名。

丁勇把台湾换发新身份证需要按指纹一事,和中国大陆的网站注册章程进行了比较。 争论中, 他相信, 是公民对政府放弃基本的公民自由以交换一种所谓的公共安全和保障。你在哪里划清界线?谁有能力来界定它? 他的文章提醒我们, 这是一个民主选举政府和极权国家的问题。

Keso 的blog, “Playin with IT”讨论了是否中国应该创造中国人自己的互联网。他不同意那种方式。互联网压根就不是这片黄土上长出来的东西,他相信不应该阻止中国人采纳它, 消化它, 然后最终创造属于中国的新特色, 并且其他人也愿意采纳和模仿它。“愿意学习就是好事,从被别人影响,到影响别人,从向别人学习,到成为别人学习的对象,这是个漫长的过程。”(mimiqiao编译)

2 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://chn.blogsome.com/2005/06/13/chinablog/trackback/

  1. 网摘—2005.06.12/14

    2005-6-14我們的高等教育怎麼了?──論台灣高等教育的問題與影響 # 省长罪己与征地血案 # 去中心化

    Trackback by undersound — June 14, 2005 @ 7:41 am

  2. 问题报告:该页面上“浏览最多的文章”列表中的 URL 都是同一篇文章。

    Comment by lihlii — June 19, 2005 @ 9:19 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here